I pull it out
from where it hangs,
bell-shaped--
green like the water
at the bottom of a pool
when the sun slices through,
with yellow silk, finespun,
and a red that startles,
streaks lightning down my back.
The crane's neck
winds its way across one shoulder,
its one eye gazing
unblinking in its head,
staring me out of countenance.
When last it looked at me
with that unflinching eye
I was not looking back,
but rather at white walls
and a wheeled bed,
at tubes filled with fast-moving fluid,
at soft yellow hospital socks
that somehow made us laugh
when all we wanted was
a corner to weep in.
All was hushed,
every footfall an earthquake,
every breath consciously drawn.
I take the coat off its hanger
and slide one arm, two, inside,
before grasping the doorknob
and walking out to you
while the crane keeps watch.
Debbie, your poetry is beautiful. Thank you for sharing it.
ReplyDeleteThank you--I've felt more the need to write these past months because things have to get out, but I'm not always sure whether or not to share them here. Especially with the poems; I'm so inside my own head that I don't know how they sound to someone reading them. It's not as though I have a whole bunch of people reading, though, just a few friends like yourself. :) It was so, so good to see you and Jori. We need to do that again someday.
DeleteReading these poems of yours move me along the road of grief just as surely as do those snatches that I write but never publish.
ReplyDeleteKeep publishing them, please. I feel kinship with their voices, and they are cathartic to read, tho' I own no Japanese coat. :)